帆看西甲:恩里克少見多怪 西班牙人都有哪些怪姓
巴薩負于巴倫西亞已讓人無語,路易斯·恩里克賽后對一名記者出言不遜更被反對他的人抓了“小辮子”。賽后新聞會上,這位來自新媒體“進球日報”的記者維克托·馬洛向恩里克提問(新聞會要求,提問前要自報家門):“球隊成績下滑是否受到體能影響?”恩里克哂笑道:“姓什么?……下一個問題。”
“Malo”在西語中是“壞”的意思。或許對方的問題讓他厭煩,不回答即可,但取笑別人姓氏顯然非常失禮。馬洛在接受《每日體育》采訪時態度非常溫和理性,沒有抨擊恩里克品格的言語。他表示:“我之前寫過一篇關于巴薩體能問題的報道。提問前,考慮到這件事可能招人厭煩,我對恩里克拒絕回答問題或態度強硬已經做好了心理準備。我不覺得恩里克有意冒犯或者怎樣,但也沒有收到來自個人的道歉。巴薩俱樂部代表恩里克致電我公司表達了歉意。”
恩里克從教幾年來,很少在公眾媒體面前掩飾自己的脾氣個性,不恰當的言行屢見不鮮。他執教羅馬時,就曾對著電視直播做出夸張的“哈哈哈”假笑。在巴薩,他曾嗆一名急脾氣的記者“這里又不是芝麻街(兒童節目)”,還曾與一名叫做努莉亞·卡薩斯的女記者有過幾次不愉快的交流。此間有記者表現不職業,問題不專業等原因。然而這一次,恩里克在職業場合開格調不高的玩笑,即便說不上人身攻擊,也有些耍派頭,對他的個人形象造成損害。
話說回來,以恩里克的見識,即便以前從未聽說過姓“Malo”的人,也沒必要大驚小怪。西班牙人的名字雖然匱乏——受天主教傳統影響,男女名字大多來自宗教經典,常用名也就幾十個——但姓氏相當豐富,尋其根源來自不同歷史時期,因此有些以現代西班牙語理解,意思怪怪的。“Malo”確實算不上常見姓,全國總計不過2705人屬于“壞壞”家,但還不到絕無僅有的程度。
布埃諾姓“好”,踢球也不錯。
恩里克不該少見多怪。他沒聽過“Malo”,但總知道“布埃諾”(Bueno,西語意為“好”)吧?現效力與波爾圖的布埃諾上賽季還在巴列卡諾效力。既然有人姓“好”,有人姓“壞”也不稀奇。再舉個例子,切爾西中場馬塔,“Mata”在西語里意為“殺”。“殺”還不夠,還分成“殺好”(馬塔武埃納,Matabuena,前希洪球員)和“殺壞”(馬塔馬拉,Matamala,曾在巴薩B效力)。姓這2個姓氏的人口都不到1000人,大家一樣見怪不怪。
“馬塔叔叔”都殺過誰?
西班牙國腳皮克的姓,如果去掉音標,在西班牙語中是“發怒”的意思,因此經常被媒體拿來做文字游戲,起標題。普約爾、巴爾特拉這些很有地方或家族特色的姓氏,實際人口都不多。加西亞是西班牙第一大姓,人口將近150萬。姓“加西亞”的知名球員不少,比如前西班牙國腳塞爾吉奧·加西亞。按人口算,排名2到6位的姓氏分別是,岡薩雷斯、羅德里格斯、費爾南德斯和洛佩斯。這些Z結尾的姓實際來自同詞根的名,分別對應岡薩洛、羅德里戈、費爾南多和洛波。
和其他種群文化下的姓氏起源一樣,西班牙姓氏中不少和周遭事物、社會職業有關。卡西利亞斯意為“小房子”,托雷斯是“塔”,拉莫斯是“花束”,阿爾瓦是“黎明”,雷納是“女王”,科克的姓雷蘇雷克西翁是“復活”,前首相薩帕特羅是“鞋匠”,等等。諸如此類。
“女王”不少,禿頭的只有這一個。
話說回來,巴薩主帥的全名“路易斯·恩里克·馬丁內斯·加西亞”倒是個俗到不能再俗的大俗名,就像在中國父親姓楊,母親姓王,兩個字的名,一個“偉”,一個“超”。踢球的“小楊”“小李”一抓一大把,所以大家都叫他“偉超”。然而中國人又自作主張進行縮寫,現在一提“超”,大家都知道是哪一個。