奪冠點(diǎn)燃法國激情 百萬人同慶+地鐵站為功勛改名
體壇+記者孫奇報(bào)道
法國隊(duì)時(shí)隔12年再進(jìn)世界杯決賽,時(shí)隔20年再奪大力神杯,這一鼓舞人心的勝利極大地調(diào)動(dòng)起了法國球迷與國民的情緒。這是新千年以來法國足球最重要的一個(gè)冠軍,而這個(gè)冠軍也點(diǎn)燃了法國國內(nèi)的不眠夜,盛大的慶祝重現(xiàn)了1998的盛景。
從巴黎人頭攢動(dòng)的凱旋門到西南邊境的小城,從埃菲爾鐵塔腳下的戰(zhàn)神廣場到位于加勒比海地區(qū)的海外省馬提尼克、瓜德羅普,隨處可見沸騰的人群。超過一百萬名法國球迷涌上首都最繁華的香榭麗舍大街縱情狂歡,或揮舞國旗,或高聲歌唱,或跳舞狂奔。凱旋門上打出了法國隊(duì)全隊(duì)球員的頭像,他們享受著球迷的頂禮膜拜。正如《隊(duì)報(bào)》評(píng)論的那樣,這不僅是法國球員們?nèi)松钪匾囊粓霰荣悾彩欠▏蛎詧F(tuán)結(jié)起來共同歡慶的時(shí)刻,他們迫不及待地穿上印有兩顆星的藍(lán)軍戰(zhàn)袍了。決賽日前一天(7月14日)恰逢法國國慶日,世界杯冠軍足以讓這個(gè)周末的法國開啟了無間斷狂歡模式。
有趣的是,巴黎地鐵公司也大開了一回腦洞,他們通過以諧音的方式更改部分站名,向奪冠的法蘭西功勛們致敬。有六個(gè)地鐵站獲得了改名的“殊榮”,如貝爾西(Bercy)站改名為“Bercy les Bleus(les Bleus是法國國內(nèi)對(duì)法國隊(duì)的昵稱,而Bercy與法語中的“謝謝”merci類似)”;維克多-雨果站則效仿隊(duì)長洛里斯的姓名,在“雨果”后直接加上了“洛里斯”;另外幾個(gè)改名的站點(diǎn)目前分別名為“我們贏了”、“我們有兩顆星”、“我們的德尚”、“德尚榭麗-克萊蒙梭”。
里昂市中心的白萊果廣場地面全部由紅土鋪成,仿佛為法國隊(duì)奪冠披上了紅毯盛裝。約兩萬名球迷聚集在此通過大屏幕觀看了決賽,法國隊(duì)的勝利讓他們難掩興奮之情,部分球迷登上了廣場上的卡車上慶祝。在海外,不少地標(biāo)性建筑也打出了祝賀法國隊(duì)奪得世界杯冠軍。帝國大廈的塔尖在夜空中被點(diǎn)綴成了亮眼的藍(lán)白紅三色,位于迪拜的世界第一高塔哈利法塔同樣以極具阿拉伯特色的方式慶祝法國隊(duì)奪冠。
法國隊(duì)將于當(dāng)?shù)貢r(shí)間今天從俄羅斯返回國內(nèi),他們將在法國時(shí)間今天傍晚應(yīng)總統(tǒng)馬克龍之邀前往總統(tǒng)府邸愛麗舍宮。與他們一起獲得總統(tǒng)接見資格的還有還有前世界杯冠軍、奧運(yùn)冠軍等體育明星與許多青少年足球運(yùn)動(dòng)員。