喵咪视频直播破解_娇妻互换享受高潮,亚洲av综合网,黄色软件有哪些,欧洲色综合天天在线影院

尤文新援庫盧塞夫斯基,這個名字注定要涼

諸葛涼01-03 15:13 體壇+原創

體壇周報全媒體原創

比起那些賣不掉的交易,尤文圖斯這次體現了少見的效率,直接搞定庫盧塞夫斯基,從傳聞到拿下,就一天功夫。

這位兄臺只有19,身體素質不錯,本賽季表現亮眼,但位置尚未固定。這種僅僅紅了半個賽季幾場的新星,很難說是天賦異稟還是“剛好趕上了”,何況他位置、風格都未固定,未來成長為什么樣,誰也不敢打包票。

以尤文圖斯目前的陣容、目標,庫兄再牛,畢竟一個才19的新人,無論如何是用不上的,為什么要去砸一個位置風格不定、也暫無大用的新人,其實說白了,就是與國際米蘭斗氣。

國際米蘭是尤文本賽季最大對手,尤文九連冠岌岌可危,阻擊對抗從場外開始。另一個原因,當然就是馬羅塔與孔蒂,如果丟冠給國際米蘭,且是舊人帶領的國際米蘭,阿涅利面子丟得太大,必須不惜代價一博,庫兄與其說是引援,不如說是一枚對抗的棋子。

至于庫兄將來能否成為大才,恐怕是我諸葛的單名——涼。

為什么?諸葛涼不給你講技戰術,只給你講唯心的東西——他名字不好,尤其翻成中文。

哥以過來人跟你們講一句:但凡球星,若是譯名不能簡化到瑯瑯上口的兩個字,最多仨字,那這位兄臺除非牛X得不行,牛X到爆炸,不得不用他全名,否則基本涼涼。

比如,羅納爾多,貝克漢姆,這些名字大眾已經耳熟能詳,直接引用即可,但即便如此,中文媒體還是經常將其簡化為“羅尼,小貝”。

C羅梅西之所以成為中文網絡自帶流量最高的兩大巨星,除了他們自身的地位,其名字簡單易記上口,也有極大關系。實際上,C羅出道時,“克里斯蒂亞諾·羅納爾多”,根本不可能全名照搬,因此曼聯時代,往往稱之為“小小羅”,而巴薩的羅納爾迪尼奧,則簡化成“小羅”。

伊布拉希莫維奇,之所以流行,當然是因為簡化成“伊布”。

莫說中文,洋文亦然。眾多巴西球星,其實全是綽號,貝利就說過原因:巴西人名字太長,如果轉播時都念原名,念完了觀眾早出去喝可樂了。

所以巴西球星只有綽號比名字更流行,貝利、迪迪、瓦瓦之類,瑯瑯上口,簡單易記,球迷又如何能不熟知?

而像“庫盧塞夫斯基”這種譯名,佶屈聱牙,很難簡化成好記、上口的“俗名”,如果這廝連名字都很難被人記得住,他又如何“著名”?

別說這位庫斯基,尤文陣中現在就有另一位“斯基”——貝爾納代斯基,臥槽,敲中文六個字,還沒啥關聯,誰耐煩記呵?

所以你說,這位貝斯基火得起來嗎?

中文譯名難以簡化,則必成路人的另一個最重要原因——不好進標題。

中文足球媒體,一篇文章最重要的是什么?不是內容,而是標題,標題不吸引人,讀者天然失去閱讀欲望,文章天然傳播力削弱。

因此,球星名字塞得進標題,就成為是否方便傳播的重要因素。

傳統媒體(如《體壇周報》),網絡媒體(如門戶網站),新新媒體(如手機APP),每個頭條標題,字數都有限制,如果名字太長不好簡化,“庫盧塞夫斯基”,一下占掉6個字,嚴重阻礙其他信息,這種名字怎可能上頭條標題?既不能上標題,如何流行傳播?

庫兄將來要成不了氣候,也別怪自己本事不濟,要怪就怪爹媽,誰讓你報戶口時名字讓人記不住的?

文/諸葛涼

熱門評論

全部評論

相關閱讀

權威源自專業

“體壇+”是體壇傳媒集團旗下《體壇周報》及諸多體育類雜志的唯一新媒體平臺。 平臺匯集權威的一手體育資訊以及國內外頂尖資深體育媒體人的深度觀點, 是一款移動互聯網時代體育垂直領域的精品閱讀應用。