體壇周報全媒體記者 董倡碩
不久之前,拉夫的道歉才剛剛平息了騎士隊內近期的矛盾??烧l曾想一波未平一波又起,根據沃神的報道,在美國時間本周三的錄像分析課上,騎士隊主教練貝萊因曾用言語暗示球員們打得不再“像一群暴徒(like a bunch of thugs)”。
在美國文化中,“thug(暴徒)”一詞被視為與種族歧視有關的詞匯。根據韋氏字根詞典(Meriam-Webster's dictionary)的解釋,“thug(暴徒)”的意思就是極度暴力的罪犯。乍一看這個詞匯和種族沒有什么關系,但是背后的故事卻引人深思。
根據百度百科,2015年4月12日,25歲的非洲裔青年格雷在西巴爾的摩地區受到警方盤查,他在試圖逃跑時被警方控制。警方從他身上搜出了一把彈簧刀,并據此將其逮捕。警方稱,逮捕過程未使用武力,但格雷被捕后不久即緊急送醫,后于19日在當地一家醫院死亡,死因是脊椎嚴重受傷。
因為警方的“過失殺人”,大批示威者聚集在北巴爾的摩地區舉行示威活動,活動逐漸演變成暴力事件。一些示威者向警察投擲磚頭和石塊,并焚燒警車。另外一些示威者洗劫了槍店,向街上的路人分發槍支。還有人闖入超市搶東西。包括藥店在內的一些建筑物被示威者放火焚燒。場面非?;靵y。
而就是在這時候,“thug暴徒”被美國政界廣泛用于形容上街鬧事的黑人群體。根據哥倫比亞大學語言學教授約翰·邁克霍爾特介紹,thug本意是殘暴的惡棍或者刺客,但如今已經被視為“Nigga(黑鬼)”的隱晦同義詞。與N字單詞一樣,黑人和白人使用時,thug的含義是不同的。當黑人政治家使用時,thug代表了面對種族主義的韌性,而白人使用時,卻有種族主義的含義。
根據ESPN的報道,在底特律的這次錄像分析課中,當貝萊因說出“thug”這個詞語時,房間里的球員一片寂靜。根據消息人士透露,騎士隊的球員們剛剛離開房間時,多少帶著驚訝和錯愕,而當他們事后回想此事時,愈發感到困擾和不適。
球隊總經理奧爾特曼在事發后很快便得知了這件事,并且與貝萊因進行了溝通,騎士主帥也開始逐一與球員們進行練習,為自己澄清。“我當時沒有意識到自己說了thug這個詞匯,是我的工作人員之后告訴了我這件事情,”貝萊因在接受ESPN采訪時說道:“我原來是想說Slug(懶蟲)的,意思是移動緩慢,球隊之前的表現不夠強悍,現在有所好轉,我是想要表揚球員們,這是我想要表達的意思。我已經和八位球員進行了溝通,他們都表示可以理解我。”
根據消息人士透露,騎士隊管理層也是相當重視這件事情,總經理奧爾特曼也在通過多方面收集關于這次錄像分析課的信息。
今年夏天,66歲的貝萊因與騎士隊簽下了一份為期五年的合同,但是他的執教之路卻并不順利。根據多方面的報道,包括拉夫和湯普森,部分騎士球員對貝萊因的執教方式表達了不滿。作為一位善于培養年輕球員,經驗豐富的大學教練,相信貝萊因不會是有意而為之。